|
|
|
? ? ?
? ? ? 樂譯通提供專業的法律翻譯,業務類型包含法律文件筆譯、法律相關口譯等。樂譯通率先在行業內通過SO9001:2008質量管理體系認證,是中國翻譯協會會員單位,提供具有法律專業學術背景或行業從業經驗的本地母語譯員,均有5年以上翻譯經驗,并持有人事部二級口筆譯證書。
? ? ? 法律翻譯工作全部由人工翻譯完成,嚴禁使用機器翻譯,所有譯件均有人工逐字逐句嚴格校對,保證用詞的貼切與一致性。同時,翻譯人員、質量把控專家 (QA) 和行業專家 (SME) 也會緊密關注法律法規的更新,不斷精進專業知識,最大程度地確保譯文的精準與高效。
|
|
??? |
|
? |
|
|
|
|
|
法學論文
法學著作
|
|
合同翻譯
協議翻譯
契約翻譯
|
|
仲裁
? ? ?判決裁定
|
|
? ??
公證書、律師函 公文通知、會議紀要 證明材料、法律意見書 |
|
|
|
|
|
|
? ? ? ? ? ? ? 法律法規
? ? ? ? ? ? ? 公約慣例
? ? ? ? ? ? ? 規章制度
? ? ? ? ? ? ? 通則守則
? ? ? ? ? ? ? 準則合約
|
|
公司章程
組織大綱
技術規范 管理規定
|
審計報告
公告文告
咨詢報告
財務報表
|
融資文件
招投標文件
商業計劃書
產品說明書
|
招商政策文件
行業標準文件
盡職調查報告
備忘錄上市文件
|
服務優勢
|
資質保障
|
|
|
|
?翻譯經驗
|
|
|
|
??售前服務
|
|
|
正規認證資質,國內專業翻譯機構,中國翻譯協會優秀單位,美國翻譯協會團體會員,國家質量管理體系認證。 |
|
|
|
11年從業經驗,資深翻譯團隊,筆譯工作量超過800萬字,口譯工作量超過3000多人次陪同口譯、同聲傳譯等形式口譯 。 |
|
|
|
專業商務對接,提供一對一優質服務。在傾聽、了解、分析客戶需求的前提下,給到客戶的不是一個價格,而是從專業角度提供一個合理的解決方案。 |
|
|
???保密協議
|
|
|
|
??售后保障
|
|
|
|
??翻譯質量
|
|
|
成熟的保密流程和制度,嚴格為客戶的商業信息保密,加速客戶國際業務的增長,助力客戶領先市場地位。 |
|
|
|
公司始終堅持客戶至上的服務原則,承諾“免費修改、滿意后再付款”,提供“一站式定制化專屬服務”。 |
|
|
|
所有項目嚴格執行項目經理負責制,以獨創的“22工作流程、3階段、9步驟質量管理和3審審核工藝流程”,及TIMS、THIS等自主研發工具來保證翻譯質量,構成樂譯通專業翻譯的質量保證體系。?? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
日語翻譯 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|